Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Contact

Contacter l'auteur !

 

 

 

 cris.blogderiz[at]gmail.com 

BlogueParade.com - Annuaire des Blogues francophones


Mes Blogs Favoris

 
Shanghai...
 
 
 
 
 
 
Ailleurs en Chine...
 
 
 
 
 

Taïwan
   
 
 
 
 
Thaïlande
 
 
 

Vietnam
 
 
 
  
 
A LIRE ! A VOIR !
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
BLOGS CULINAIRES
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Archives

19 août 2005 5 19 /08 /août /2005 00:00
J’ai fait une grande, une très grande, une immense découverte très récemment !
Je vous dis tout...
 
Dans les supermarchés chinois, et même (et surtout) chez Carrefour (se dit Jialefu en chinois, prononcer « dialefou »), tous les produits sont étiquetés en caractères chinois, au mieux en « pinyin » (i.e. la transcription phonétique des caractères en écriture latine).
Point d’anglais sur l’étiquette du produit, et les vendeuses ont beau être 15 par rayon... il n’y en a jamais une qui parle anglais. Ce serait trop facile.
Ce n’est donc pas toujours évident de trouver les produits qu’on cherche. 
                              
 
La farine par exemple, il y en a un rayon entier : farine à baozi, farine à jiaozi, farine fermentée... il y en a des quantités faramineuses, toutes différentes les unes des autres, spécifiques à chaque recette chinoise !
Allez trouver de la farine blanche, toute simple, ça doit bien exister, sans doute... mais laquelle ça peut bien être parmi tous ces paquets ?
 
J’avais fini par en trouver de la farine, sans mérite aucun, c’est sûr : lors de la semaine française au supermarché Carrefour, j’avais trouvé la marque Francine ! :)
 
Mais je restais sur un échec total... l’eau de Javel.
Après avoir retourné et inspecté tous les bidons du rayon « produits ménagers », je m’étais fait une raison, et m’étais rabattue sur Mr. Muscle, le Monsieur Propre chinois, au cheveu dru et faux air de Superman... (non non, ce n’est pas de la contrefaçon...). 
                                 
 
Et il y a quelques jours, au détour d’une conversation, j’apprends que l’eau de Javel existe également en Chine, et qu’on en trouve partout !
 
En effet, tout au fond d’un rayon, cachée par l’imposant Mr. Muscle, j’ai trouvé la « bā shí sì » (prononcer « ba che se », autrement dit « 84 », c’est comme ça qu’on l’appelle ici.
J'ai senti, méfiante que je suis, et je confirme, le « bā shí sì » est bel et bien de l'eau de Javel... ça alors.
                               
 
J’aurais pu chercher encore longtemps !
Partager cet article
Repost0

commentaires

A
<br /> http://fdrrwawffdbqa.host.com<br /> desk3<br /> [url=http://fdrswawffdbqa.host.com]desk4[/url]<br /> [link=http://fdrawawffdbqa.host.com]desk6[/link]<br />
Répondre
M
heureusement que tu apprend le chinois, ça va t'aider pour le quotidien !!!! sympa ton blog, je viens de le re découvrir !! en flânant ! et drôle surtout!<br /> Bonnes vacances en France<br /> mercotte
Répondre
E
Merci pour ton conseil sur la whipping cream de Nestlé! :) Pour le sucre glace, celui qui est en photo sur mon blog vient du monoprix à côté de chez moi (et oui désolée je suis en France là). J'espère tout de même que ça puisse se trouver en Chine ;)<br /> <br /> En tout cas, merci bien pour le 84, j'en ai parlé avec mon mari, il a halluciné que je connaisse ça lol!
Répondre
C
>> Elodie : je trouve de la creme fraiche epaisse au Carrefour de Pekin, de la marque President... mais je n'en ai jamais achete. J'utilise la "whipping cream" Nestle, vendue en petits packs.<br /> Tu peux faire de la chantilly avec !<br /> Par contre j'ai vu sur ton blog que tu avais trouve du sucre glace ?! rrrooo ;-)<br /> <br /> >> Brigitte : je retourne au marche demain (avec des bras !) je vais faire comme tu dis ! merciiii :)
Répondre
C
Moi aussi dans le doute j'aurais senti car rien ne laisse dire que c'est effectivement de l'eau de javel lol
Répondre